Author Topic: Translations!  (Read 161124 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Reply #135March 07, 2016, 02:13:16 pm

malware1

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 24
  • Reputation:
    0
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #135 on: March 07, 2016, 02:13:16 pm »
Starting to work on the Polish translation. :)

Reply #136March 07, 2016, 04:29:22 pm

malware1

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 24
  • Reputation:
    0
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #136 on: March 07, 2016, 04:29:22 pm »
Typos:
"Consider potentially unwated modifications (PUM) as malware"
"Consider potentially unwated programs (PUP) as malware"
"Enter you email address here"
"Don't open third party software unpon scanning (notepad, web browser)"

"Unselect All"
"Reset Selection"
What is the difference between these two?

"There are pending items, are you sure you want to cancel?"
What does "pending" refer to? To the items which weren't removed?

"This item cannot be removed"
Is it an error message ("Failed to remove this item") or something like "This item should not be removed"?

"Junction"
What does it refer to? A symbolic link?

"Finished."
Scan finished? Removal finished?

"Dashboard"
Home page?


Reply #137March 07, 2016, 05:25:48 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #137 on: March 07, 2016, 05:25:48 pm »
Hi malware1,

Thanks for your contribution.
Quote from: malware1
Typos:
"Consider potentially unwated modifications (PUM) as malware"
"Consider potentially unwated programs (PUP) as malware"
"Enter you email address here"
"Don't open third party software unpon scanning (notepad, web browser)"
Thanks for your feedback. We will fix them ASAP.

Quote from: malware1
"Unselect All"
"Reset Selection"
What is the difference between these two?
In fact, there is no difference right now. :)

Quote from: malware1
"There are pending items, are you sure you want to cancel?"
What does "pending" refer to? To the items which weren't removed?
Yes.

Quote from: malware1
"This item cannot be removed"
Is it an error message ("Failed to remove this item") or something like "This item should not be removed"?
It's an error message.

Quote from: malware1
"Junction"
What does it refer to? A symbolic link?
Indeed, it's a type of symbolic link.

Quote from: malware1
"Finished."
Scan finished? Removal finished?
Both of them.

Quote from: malware1
"Dashboard"
Home page?
Yes, but describing a "Main menu" or a "starting section".

Regards.

Reply #138March 07, 2016, 05:53:05 pm

malware1

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 24
  • Reputation:
    0
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #138 on: March 07, 2016, 05:53:05 pm »
Thanks, here's the updated translation.
Yes, but describing a "Main menu" or a "starting section".
Then I will just call it "Ekran główny" - "Main screen".

Reply #139March 07, 2016, 05:58:47 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #139 on: March 07, 2016, 05:58:47 pm »
Hi malware1,

It's perfect. :)
Many thanks for your translation.

Regards.

Reply #140March 08, 2016, 04:39:19 pm

greysmouth

  • Jr. Member

  • Offline
  • **

  • 61
  • Reputation:
    0
    • View Profile
    • Facebook
The ultimste translation...
« Reply #140 on: March 08, 2016, 04:39:19 pm »
Hi guys. Here we go! Please have my last work in order to update your application. Here attached is the .rar flie. Cheers! greysmouth BO IT.

Reply #141March 08, 2016, 11:53:18 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #141 on: March 08, 2016, 11:53:18 pm »
Hi greysmouth,

Many thanks for your contribution. :)
We will update your translation as soon as possible.

Regards.

Reply #142March 15, 2016, 01:11:27 am

Osado

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 1
  • Reputation:
    0
    • View Profile
Re: Indonesian Translations!
« Reply #142 on: March 15, 2016, 01:11:27 am »
Hey, check it out. I have already made one for Indonesian.

Reply #143March 15, 2016, 10:30:39 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #143 on: March 15, 2016, 10:30:39 pm »
Hi Osado,

Welcome to Adlice.com Forum.
Many thanks for your contribution. :)

Regards.

Reply #144March 23, 2016, 02:15:41 pm

mkececi

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 27
  • Reputation:
    0
  • Personal Text
    Sincerity is your future. Mehmet Keçeci, 3.09.2010
    • View Profile
    • Mehmet Keçeci
Re: Translations!
« Reply #144 on: March 23, 2016, 02:15:41 pm »
Turkish new version. :)

Mehmet Keçeci
Mehmet Keçeci (Kececi, Kecheci)
PhD. Candidate, 2001-2003
Master of Science in Physics (MSc.): Fizik Bilim Uzmanı (1998-2001)
Occupational Safety Specialist, OSS: İş Güvenliği Uzmanı, İGU, 2016

Reply #145March 23, 2016, 02:37:19 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #145 on: March 23, 2016, 02:37:19 pm »
Hi mkececi,

Thanks for the updated translation. :)
It will be part of RogueKiller next release.

Regards.

Reply #146March 29, 2016, 03:15:38 pm

mkececi

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 27
  • Reputation:
    0
  • Personal Text
    Sincerity is your future. Mehmet Keçeci, 3.09.2010
    • View Profile
    • Mehmet Keçeci
Re: Translations!
« Reply #146 on: March 29, 2016, 03:15:38 pm »
New Turkish translation for ver: 12.1.0.0  :)
Mehmet Keçeci (Kececi, Kecheci)
PhD. Candidate, 2001-2003
Master of Science in Physics (MSc.): Fizik Bilim Uzmanı (1998-2001)
Occupational Safety Specialist, OSS: İş Güvenliği Uzmanı, İGU, 2016

Reply #147March 29, 2016, 05:53:30 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #147 on: March 29, 2016, 05:53:30 pm »
Hi mkececi,

Thanks for your contribution. :)
We will update it as soon as possible.

Regards.

Reply #148April 05, 2016, 09:56:01 am

mkececi

  • Newbie

  • Offline
  • *

  • 27
  • Reputation:
    0
  • Personal Text
    Sincerity is your future. Mehmet Keçeci, 3.09.2010
    • View Profile
    • Mehmet Keçeci
Re: Translations!
« Reply #148 on: April 05, 2016, 09:56:01 am »
New Turkish translation for ver: 12.1.1.0  :)
« Last Edit: April 05, 2016, 08:21:06 pm by mkececi »
Mehmet Keçeci (Kececi, Kecheci)
PhD. Candidate, 2001-2003
Master of Science in Physics (MSc.): Fizik Bilim Uzmanı (1998-2001)
Occupational Safety Specialist, OSS: İş Güvenliği Uzmanı, İGU, 2016

Reply #149April 06, 2016, 03:23:53 pm

Curson

  • Global Moderator
  • Hero Member

  • Offline
  • *****

  • 2477
  • Reputation:
    84
    • View Profile
Re: Translations!
« Reply #149 on: April 06, 2016, 03:23:53 pm »
Hi mkececi,

Thanks for the update.

Regards.